В прошедшие выходные, проведенные мною в Питере, мы заглянули в «Буквоед» и приобрели стопку книжек, в числе которых был и новый роман полюбившейся мне бельгийки Амели Нотомб под названием «Форма жизни». Начав читать это произведение в Питере, а заканчивая эту 150-страничную тираду уже в Москве, во мне зародилось в последнее время редкое (к сожалению) желание не откладывать в долгий ящик написание отзыва о прочитанном.

Издательство «Иностранка» порадовало пополнением своей коллекции милых книжечек карманного формата романом Нотомб. Как и другие книжки серии, ее приятно держать в руке и хочется сразу побежать к кассе, оплачивать (что мы, собственно, и сделали, чуть позже). Итак, роман описывает один из интересных случаев, связанных с почтовой перепиской Амели и одним из ее читателей. Она получает письмо от американского солдата, который служит в Ираке. Он прочитал все ее романы и решил, что лишь Нотомб может его понять. Стараясь побороть страх смерти, американец предавался обжорству и в результате растолстел на 130 кг! В итоге сочувствие играет с Амели злую шутку: стремясь поддержать человека, попавшего в эдакую беду, она сама попадает в хитрую ловушку.

Из всех наркотиков самый зловредный и самый засасывающий — жратва.

Книжка необременительная, читается легко, без тяжело думающей над текстом головы. Написанное видится очень натуралистичным. Будь я на месте Амели, чувствовал бы то же самое к концу истории (здесь я старался не спалить содержание, если что). Изысканность стиля Нотомб чувствуется, как и в прежних романах. Довольно прозорливые вставочки размышлений Амели в перерывах между телеграфированием текстов писем — о людях, которые пишут ей, о сути писем, приходящих к ней на почту, об отношении к написанному и о многом другом. В результате каждой такой «вставочки» Нотомб сводит свои мысли к различным выводам, некоторые из которых подталкивают к размышлению (но ни в коей мере не заставляют делать это). Увлекательный прием, однако.

Творец, который не сомневается ― такое же печальное зрелище, как соблазнитель, уверенный в своей неотразимости. Любое произведение искусства целит очень высоко — отразить видение мира, ни больше ни меньше. Если подобная самонадеянность не уравновешивается муками сомнения — перед вами монстр, извращающий искусство, как фанатик — веру.

Складывая кусочки мозаики, подведем итог — книга прелестна. Оставляет теплые волны, разливающиеся где-то в левой части груди. Мягко намекает на непомерную очаровательность французской литературы. И снова тонкая психологическая игра, обставленная в этот раз в форме письменной переписки-диалога, приукрашенная отчасти парадоксальным сюжетом (особенно к концу) увлекает, расслабляет и погружает в себя без остатка. Еще раз спасибо «Иностранке» за прелестный перевод.

Человек — прохожий в вашей жизни, и надо быть готовым к тому, что он может уйти из нее так же легко, как и вошел.

«Форма жизни», Амели Нотомб / «Une forme de vie», Amélie Nothomb: 5 комментариев

  1. «хочется сразу побежать к кассе, оплачивать (что мы, собственно, и сделали, чуть позже)»
    спустя двадцать минут выбора книжек по принципу «картинка красивая» xDDD

    я после французской теточки возьмусь за енота, утыкающегося в дерево ^^

    p.s. конечно-конечно :33 мне приходят обновления некоторых серий/авторов на почту, не могла пропустить

      1. енот смотрит на меня каждый вечер перед сном ^^
        я выяснила — он приткнулся носом в дерево, чтобы не упасть. пьяный лес ж

Добавить комментарий

Please log in using one of these methods to post your comment:

Логотип WordPress.com

Для комментария используется ваша учётная запись WordPress.com. Выход /  Изменить )

Google photo

Для комментария используется ваша учётная запись Google. Выход /  Изменить )

Фотография Twitter

Для комментария используется ваша учётная запись Twitter. Выход /  Изменить )

Фотография Facebook

Для комментария используется ваша учётная запись Facebook. Выход /  Изменить )

Connecting to %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.